A series of contemporary paintings that explores the Brazilian Cerrado as a shifting territory. The works articulate landscape, body and perception, forming symbolic and atmospheric images in continuous transformation. The series unfolds as part of an ongoing body of work.
A LUZ ATRAVESSA (PATH OF LIGHT)
Acrílica sobre cartão telado
50 × 40 cm
2026
50 × 40 cm
2026
A LUZ ATRAVESSA (PATH OF LIGHT)
A luz não revela, transforma a paisagem em estado de travessia.
Light does not reveal, it transforms the landscape in transition.
Um corpo em travessia atravessa também a luz no território do Cerrado.
A paisagem deixa de ser cenário e se torna campo de presença, onde elementos naturais se reorganizam em fluxo.
A luz não apenas revela, ela transforma. Dissolve contornos, desloca o tempo e sustenta o instante em formação.
O TEMPO QUE PERMANECE (THE TIME THAT STAYS)
Acrílica sobre cartão telado
50 × 40 cm
2026
50 × 40 cm
2026
O TEMPO QUE PERMANECE (THE TIME THAT STAYS)
Há um tempo que não passa, apenas se acumula.
The painting holds a state where time does not pass, only gathers.
Na paisagem, o instante se alonga além do visível, configurando uma experiência de duração em que nada se resolve completamente.
Camadas e apagamentos estruturam a imagem como permanência.
O que se vê é um tempo suspenso que insiste.
TRAVESSIA NOTURNA (NIGHT CROSSING)
Acrílica sobre cartão telado
50 × 40 cm
2026
50 × 40 cm
2026
Travessia Noturna (Night Crossing)
Na noite, a travessia se constrói como estado entre presença e desaparecimento.
In the night, crossing unfolds between presence and disappearance.
Na noite, a travessia não se define como caminho, mas como estado.
O corpo avança sem garantia de destino, atravessando uma paisagem em que a visibilidade se torna instável.
A escuridão densifica a presença. Algo permanece em alerta, entre aparecer e desaparecer.
ANTES DO SALTO (BEFORE THE LEAP)
Acrílica sobre cartão telado
40 × 50 cm
2026
40 × 50 cm
2026
ANTES DO SALTO (BEFORE THE LEAP)
A pintura sustenta o instante em que a ação ainda não se realiza.
The painting holds the moment before action takes form.
Há um instante em que o corpo já não está em repouso, mas ainda não se move.
Entre percepção e ação, forma-se um campo de tensão silenciosa, em que o gesto ainda não se realiza.
A pintura sustenta esse limiar, onde o movimento permanece em potência.
A pesquisa se desdobra também em escrita, reunida no Substack